Übersicht | Projekt | Support/Material | Musiknachrichten | Chronik | Musikjahr 2023 | Quiz | Mitmachen & gewinnen: Frühlingsquiz 2024 | Kalenderblatt 28. März | Panorama | Marktplatz | Community | Kontakt/Impressum | 21513 Artikel online | 1

Worlds of Music

O sole mio  aus: WORLDS OF MUSIC

Das wohl bekannteste neapolitanische Volkslied wurde 1898 von Eduardo Di Capua auf einer Reise in die Ukraine komponiert. Di Capua vertonte dabei Verse des neapolitanischen Dichters Giovanni Capurro.
"O’ sole mio" wurde u.a. von Enrico Caruso, Elvis Presley ("It’s now or never") und den drei Tenören interpretiert.


Originaltext:

O’ sole mio!

Che bella cosa na jurnata ’e sole,
N’aria serena doppo a na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca pare giá na festa,
Che bella cosa na jurnata ’e sole!

Ma n’atu sole
cchiù bello, oje né’,
o sole mio,
sta ’nfronte a te...
’O sole,
o sole mio,
sta ’nfronte a te...
sta ’nfronte a te!

Lùceno ’e llastre d’’a fenesta toja;
na lavannara canta e se ne vanta
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
lùceno ’e llastre d’’a fenesta toja

Ma n’atu sole
cchiù bello, oje né’,

[refrain ..........]

Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia...
sott’’a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.

Ma n’atu sole
cchiù bello, oje né’,
[refrain ..........]

Freie Übersetzung:

Wie schön ist ein sonniger Tag,
Die klare Luft nach einem Sturm.
Durch die frische Brise scheint alles ein Fest zu sein,
Wie schön ist ein sonniger Tag!

Aber eine andere Sonne,
die noch viel schöner ist,
meine Sonne,
strahlt aus deinem Gesicht
Die Sonne,
meine Sonne,
strahlt aus deinem Gesicht,
strahlt aus deinem Gesicht!

Die Scheiben deines Fensters glänzen;
eine Waschfrau singt und rühmt sich.
Sie wringt, hängt die Wäsche auf und singt.
Die Scheiben deines Fensters glänzen!


Aber eine andere Sonne
noch viel schöner,
[refrain ..........]

Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht,
überkommt mich fast eine Schwermut
unter deinem Fenster möchte ich bleiben,
wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht...



Aber eine andere Sonne
noch viel schöner,
[refrain ..........]


Zeittafel (1)

1898Auf einer Reise in die Ukraine komponiert Eduardo di Capua "O’ sole mio", eine Liebeserklärung an seine Heimatstadt Neapel.

Kontext

Canzone napoletana | Capua | Caruso,Enrico | Di Capua,Eduardo | Die drei Tenöre | f | Komposition | Musikwerk | Neapel | Presley,Elvis | Refrain | Tenor | Ukraine | Volkslied |

Kategorie "O sole mio"

Übergeordnete Kategorien (2): Canzone napoletana | Musikwerk |

©WORLDS OF MUSIC 2024