Der Name des dritten Satzes der Suite bergamasque von Claude Debussy ist vermutlich vom Gedicht "Clair de Lune" (frz.: Mondlicht bzw. Mondschein) von Paul Verlaine inspiriert.
Clair de Lune
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
Tout en chantant sur le mode mineur
L’amour vainqueur et la vie opportune
Ils n’ont pas l’air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d’extase les jets d’eau,
Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres.
Mondschein
Dein Seelen-Hain hat sich erlesen
Gespiele, die dort Masken tragen,
zur Laute tanzen, doch ihr Wesen
in bunten Schleiern ist Verzagen.
Sie singen wohl der Liebe Siege,
gepflücktes Glück mit dunklen Schimmern,
die Frucht hüllt Tau der süßen Lüge,
ihr Lied schmilzt hin in Mondes Flimmern,
in Mondes traurig-schönem Scheinen,
das Vögel in Nestern träumend wittern,
worin verzückt Fontänen weinen,
die auf den Marmor niederzittern.
Kontext
Atlantic Music Expo | Caplet,André | Chanson | Debussy,Claude | Des-Dur | Gesang | Klaviermusik | Laute | Lied | Masque | Musikwerk | Suite bergamasque | Tanz | Vereinte Nationen | Verlaine,Paul | Kategorie "Clair de Lune"
Übergeordnete Kategorien (3): Klaviermusik | Musikwerk | Suite bergamasque |
Stand: 27.09.2025, letzte Änderung: 02.05.2025
Artikel drucken
| Artikel empfehlen
© WORLDS OF MUSIC 2025 Die Software WORLDS OF MUSIC bietet Tonbeispiele, Videos, Querverweise, Zeitleisten, News, Bilder und ausgewählte Weblinks zu derzeit 21796 Artikeln.
◼ Mein 'Worlds of Music'
◼ Suche/Register
◼ Kalenderblatt 27. September